Han talte over tyve sprog, vandrede gennem Island, Indien og Persien, og bar på en idé større end sin tid. Han mente, at sprogene i verden hænger sammen som grene på det samme træ.
En nationalhelt, næsten glemt, men uden ham ville dansk lyde anderledes i dag. Sådan begynder fortællingen om Rasmus Rask i rejsestøvets og ordenes grænseland, hvor fortidens stemmer hvisker, og hvor én mand satte sig for at lytte og forvandle sprogets mysterier til viden, der kunne deles med verden.
I rejsestøvets grænseland
I et gammeldags bibliotek, hvor solstrålerne filtrerer gennem blyindfattede ruder og lander på rækker af bøger, begynder fortællingen om en af Danmarks største tænkere og filosofiske entreprenører.
Her, blandt støvede bind og glemte manuskripter, kan man næsten høre ekkoet af fortidens stemmer. Det er et sted, hvor tidens gang føles langsommere, og hvor hver bog gemmer på et univers af ord, historier og hemmeligheder.














