Artikel

18.09.24

Pandoras?

Fejloversættelsen fra Krukke til æske

I moderne tid refererer udtrykket "Pandoras æske" ofte til noget, der udløser en række uheldige begivenheder, når det åbnes, men det er faktisk et resultat af en fejloversættelse, der har forvansket den oprindelige græske myte.

Historien om Pandora kommer fra den græske mytologi, og i den tidligste version, som vi finder i Hesiods værker fra det 8. århundrede f.Kr., var det slet ikke en æske, men en stor krukke, eller "pithos", som Pandora åbnede.

Myten om Pandora
Myten om Pandora begynder med, at Zeus, gudernes konge, blev vred på menneskeheden, efter Prometheus stjal ilden fra guderne og gav den til menneskene.

For at straffe menneskene lod Zeus skabe kvinden Pandora, den første kvinde, der blev givet til menneskene som en gave. Pandora blev formet af Hefaistos, smedeguden, og fik sine egenskaber som skønhed, charme og intelligens fra forskellige guder, herunder Afrodite og Athene.

Zeus gav Pandora en "pithos", en stor lerkrukke, som hun blev advaret om aldrig at åbne.

Men Pandora, drevet af sin nysgerrighed, åbnede krukken, og ud strømmede alle verdens ulykker – sygdom, død, smerte og sorg – som hurtigt spredte sig over hele menneskeheden.

Pandora skyndte sig at lukke krukken igen, men det eneste, der blev tilbage indenfor, var håbet. Dette sidste element har siden været genstand for mange spekulationer og fortolkninger, men i de fleste versioner af myten blev håbet tilbage for at give menneskene noget at holde fast i, selv i tider med store lidelser.

Fra Krukke til æske
Fejloversættelsen af "pithos" til "æske" eller "skrin" kan spores tilbage til renæssancen. Den hollandske humanist Erasmus af Rotterdam oversatte Hesiods fortælling til latin i det 16. århundrede og fejltolkede ordet "pithos" som "pyxis" – det latinske ord for en æske eller et skrin.

Hvorfor fejlen skete, er usikkert. Det kan skyldes, at den oprindelige græske krukke ikke var et velkendt objekt i det middelalderlige eller renæssance-europæiske miljø, hvor små æsker eller skrin blev brugt mere almindeligt til at opbevare værdifulde genstande.

Denne forveksling blev over tid accepteret og inkorporeret i både litteraturen og kunsten, og med tiden begyndte myten om "Pandoras æske" at dominere den visuelle og kulturelle opfattelse af historien.

Det resulterede i, at billeder af Pandora, der åbner en æske, blev populære, selvom det i den oprindelige myte var en stor krukke, der rummede menneskehedens skæbne.

Konsekvenserne af fejloversættelsen
Fejloversættelsen har ændret både den visuelle og den symbolske forståelse af myten.

En krukke, især i antikken, havde ofte en praktisk og rituel funktion og blev brugt til at opbevare mad, væsker eller andre husholdningsgenstande, mens en æske eller et skrin traditionelt er forbundet med opbevaring af mere værdifulde eller hemmelige ting.

Overgangen fra krukke til æske ændrer derfor, hvordan vi opfatter Pandoras handling – fra at være en uheldig åbning af noget stort og uoverskueligt til noget mindre og mere personligt, som en æske kan symbolisere.

Nyhedsbrev

Bliv opdateret, når der er nyt fra
Kontrast

Indtast din e-mail-adresse, og få nyt fra det borgerlige Danmark, artikler, analyser, debatter, anmeldelser og information om fordele og tilbud fra Kontrast. 


Newsletter